Projekt:Sami-Wissen online
Sprichst du eine samische Sprache und denkst, dass das Projekt interessant klingt, weißt aber nicht, wo du anfangen sollst? Dann würden wir uns freuen, mit dir in Kontakt zu treten (wikimedia@wikimedia.no)! Gleiches gilt, wenn du eine potenzielle Partnerinstitution vertrittst, die zu einem besseren Online-Zugang zu samischen Quellen beiträgt.
Projekte
Norske samer. Foto: Karin Beate Nøsterud/norden.org | |
Status | Aktivt |
---|---|
Start | Juli 2017 |
Kontaktperson | Jon Harald Søby (WMNO) |
Projekt im Phabricator |
In der Strategie der Bewegung 2030 wurde das Konzept der Hubs ins Leben gerufen. Nach der Arctic-Knot-Konferenz ergriff Wikimedia Norwegen die Initiative für einen Hub, der neue und kleine Sprachversionen von Wikimedia-Projekten unterstützen soll. Wir haben ein Lenkungskomitee gewählt, das hinsichtlich Geographie, Fachwissen und Erfahrung gut ausgeglichen ist. Es sind die Erfahrungen mit der samischen Arbeit, die Wikimedia Norwegen zu dieser Initiative inspiriert haben. Im Jahr 2022 haben wir das erste Projekt abgeschlossen, dessen Ziel es ist, Hindernisse für zu neuen/kleinen Sprachversionen von Wikipedia Beitragende aufzudecken. Der Projektbericht wird im Dezember 2022 fertiggestellt. Das Lenkungskomitee arbeitet nun an neuen Projekten im Jahr 2023.
Das Wikimedia Language Diversity Hub arbeitet mit Wikitongues an einem Projekt, um Beitragende in 10 verschiedenen Sprachversionen der Wikimedia-Projekte zu unterstützen. Dieses Projekt ist nicht exklusiv für die Wikipedia. Im November 2022 findet ein Auswahlverfahren statt, um die richtigen Kandidaten auszuwählen.
Wikimedia Norwegen organisierte am 24. und 25. Juni 2021 eine Sprachkonferenz. Die Sprachkonferenz war eine Fortsetzung der Celtic-Knot-Sprachkonferenzreihe, die in der Vergangenheit von Wikimedia UK und Wikimedia Irland ausgerichtet wurde. Der ursprüngliche Plan war, die Konferenz in Tromsø zu organisieren, aber aufgrund von COVID wurde sie digital abgehalten. Die Konferenz stand unter dem Motto Envision the future of your language community. Für die Konferenz waren 182 Personen angemeldet, die vertretenen Sprachen sind in der Abbildung dargestellt.
Die Bildersammlung der Rentierkommission von 1913 wurde in diesem Projekt unter einer freien Lizenz zur Verfügung gestellt. Das Projekt war in zwei Projektperioden unterteilt, August 2020 bis Dezember 2020 und August 2021 bis September 2022. Das erste Projekt wurde vom Kulturrat finanziert, während der zweite Teil von der Stiftung Fritt Ord finanziert wurde. Das Projekt ist wichtig für die Bereitstellung von Bildmaterial, damit das Wissen über diese Kommission besser in der Wikipedia dokumentiert werden kann. Lies mehr über das Projekt auf unserer Homepage.
Bildungs-Pilotprojekt, Sami-Parlament
Projektseite, Bildungs-Pilotprojekt
Projektseite für die Universität Tromsø – Norwegens Arktische Universität
Wikipedia wird von Menschen auf der ganzen Welt genutzt und bearbeitet und ist außerdem eine der meistbesuchten Websites der Welt. Die Nordsamische Wikipedia ist eine von über 300 Sprachversionen von Wikipedia. Wikipedia wird von freiwilligen Beitragenden bearbeitet und gepflegt, und jeder kann dazu beitragen. Das bedeutet, dass das auf Wikipedia gefundene Wissen das Wissen der Beitragenden widerspiegelt. Das Ergebnis ist, dass es in der Wikipedia oft an Wissen über Minderheitengruppen mangelt und dass es eine Wissenslücke in den samischen Inhalten in der Wikipedia im Allgemeinen und in der nordsamischen Wikipedia im Besonderen gibt.
Wikimedia Norwegen arbeitet auf mehreren Ebenen daran, die Vielfalt unter den Beitragenden der Wikimedia-Projekte zu erhöhen und für mehr Vielfalt bei den Inhalten der Wikimedia-Projekte zu sorgen. Dies erreichen wir unter anderem durch die Zusammenarbeit mit Universitäten und Hochschulen, um die Bearbeitung von Wikipedia in die Lehre zu integrieren.
Mit Unterstützung des Sami-Parlaments hat Wikimedia Norwegen ein Pilotprojekt für Lehrmaterial entwickelt, das von der Samischen Hochschule und der Universität Tromsø – Norwegens Arktische Universität genutzt werden soll. Ziel ist es, sicherzustellen, dass samisches Wissen online verfügbar ist, indem die Anzahl der Artikel erhöht und der samische Inhalt in der Wikipedia verbessert wird. Durch die Teilnahme am Lehrprogramm tragen sie zum Erhalt und zur Weitergabe von Wissen bei sowie zur Wiederbelebung der samischen Sprachen. Damit eine Sprache überleben kann, muss sie genutzt werden, und das gilt insbesondere in digitalen Bereichen. Das Projekt startete im Jahr 2019.
Gemeinsam mit der Nationalbibliothek und Giellatekno, der UiT – Norwegens Arktische Universität, hat Wikimedia Norwegen dazu beigetragen, samische Ortsnamen in den Wikimedia-Projekten zu teilen. Aus der Pressemitteilung der Nationalbibliothek vom 15. Oktober 2020: "Im neuen Gemeinschaftsprojekt wird Giellatekno Listen aller Formen samischer Ortsnamen erstellen, die dann in Wikidata (Wikipedia) und in der Sprach-Datenbank der Nationalbibliothek verfügbar gemacht werden." Wenn diese Listen implementiert sind, kann man alle Formen eines Namens durchsuchen und Treffer am richtigen geografischen Standort erhalten. Das Projekt wurde im Zeitraum 2020/2021 durchgeführt. Samische Ortsnamen in Wikipedia können in dieser SPARQL-Abfrage auf Karten dargestellt werden. Hier kannst du mehr über die Arbeit lesen.
Samische Ortsnamen, Kartverket und Várdobáiki
Gemeinsam mit Kartverket und dem Sami-Sprachzentrum Vardobaikí arbeitet Wikimedia Norwegen daran, samische Ortsnamen in den Wikimedia-Projekten zu teilen. Das Projekt wird von Fritt Ord unterstützt und wurde in 2018/2019 durchgeführt. Projektseite für die Zusammenarbeit mit Vardobaikí.
Partnerschaft mit Wikitongues
Im Jahr 2019 ging Wikimedia Norwegen eine Partnerschaft mit Wikitongues ein. Ziel der Zusammenarbeit ist die Dokumentation und Hervorhebung der samischen Sprache und des samischen Wissens. Die Arbeit, die wir bisher durchgeführt haben, besteht darin, einen Film zu drehen, der die nordsamische Sprache dokumentiert. Er entstand während des Riddu-Riđđu-Festivals 2019 und hat Untertitel auf Nordsamisch und Englisch. Der Film wird auf Youtube und bei Wikitongues geteilt und ist hier zu sehen. Im Frühjahrssemester lehrte Wikitongue bei unserem Partner, der Samischen Hochschule, zum Thema indigene Völker und der Nutzung sozialer Medien. Wikitongues ist Partner von Arctic Knot, der Wikimedia-Sprachkonferenz 2021.
Sami-Bibliographie, Nationalbibliothek
Wikimedia Norwegen arbeitet mit der Nationalbibliothek zusammen, um die samische Bibliographie auf Wikidata hochzuladen. Die Sami-Bibliographie ist eine Nationalbibliographie mit einem Überblick über Sami und für Sami relevante Veröffentlichungen: Bücher, Printmedien, Zeitschriften, Publikationen, Hörbücher und Artikel in Büchern und Zeitschriften. Sie deckt alle Themenbereiche und die Belletristik ab und legt besonderen Wert auf die lokale Geschichte und die persönliche Geschichte. Die Arbeit begann im Jahr 2018.
Sami-Bildersammlung, Norwegisches Volksmuseum
In Zusammenarbeit mit dem Norwegischen Volksmuseum begann Wikimedia Norwegen im Jahr 2019 damit, Bilder aus der Sami-Sammlung des Norwegischen Volksmuseums auf Wikimedia Commons hochzuladen. Das Projekt wird von UNESCO Norwegen unterstützt. Hochgeladene Bilder können hier eingesehen werden.
Festivalteilnahmen: Márkomeannu und Riddu Riđđu
Seit 2018 nehmen Mitarbeiter und Freiwillige von Wikimedia Norwegen mit Ständen und Veranstaltungen an den Festivals Márkomeannu und Riddu Riđđu teil. Bei Márkomeannu beteiligen wir uns gemeinsam mit der Bezirksbibliothek Nordland.
- Kategorie auf Wikimedia Commons für Riddu Riđđu.
- Kategorie auf Wikimedia Commons für Márkomeannu.
Wikimedia Norwegen feierte das UN-Jahr der indigenen Sprachen 2019 mit einer Reihe von Veranstaltungen und Reisen und wurde auch von der UNESCO als Civil Society Partner anerkannt.
Veranstaltungen und Aktivitäten
2020
- Wikimedia Norwegen präsentierte unser Sami-Projekt im Januar 2020 in Oslo beim Snøhetta-Rebranding-Workshop.
2019
- Treffen mit Kulturakteuren aus dem Sami-Archiv, dem Nationalarchiv, dem Norwegischen Volksmuseum, NVE und dem Nationalarchiv zur Bildung einer Arbeitsgruppe für die Online-Veröffentlichung von Sami-Material. 16. Januar 2019
- Teilnahme an der Sami-Sprachkonferenz 2019 in Tromsø unter der Schirmherrschaft des Sami-Parlaments. 4.–5. Februar 2019.
- Internationaler Schreibwettbewerb für und über uralische Minderheitensprachen. Februar 2019.
- Wikimedia Norwegen hielt zusammen mit Wikimedia Finnland einen Vortrag auf der Celtic Knot Konferenz 2019 über Jahr der indigenen Sprachen 2019: Sami-Sprachen
- Wikimedia Norwegen nahm am Festival Márkomeannu im Festivalzelt der Bezirksbibliothek Nordland teil (Reise wird von der Unesco Norwegen unterstützt)
- Wikimedia Norwegen hat eine Zusammenarbeit mit dem Sami-Sprachzentrum Várdobaiki zu samischen Ortsnamen aufgebaut, siehe Projektseite
- Während der Wikimania 2019 gab es eine ganze Reihe von Präsentationen im Zusammenhang mit dem Sami-Projekt, zum Beispiel diese über die Nordsamische Wikipedia und Qualität. Auch einer der Eröffnungsvorträge befasste sich mit samischen Sprachen und wurde von uns initiiert, weitere Informationen finden sich im Blog der Wikimedia Foundation und du kannst dir hier den Vortrag ansehen.
- Wikimedia Norwegen nahm am Riddu Riđđu Festival teil (Reise wird von Fritt Ord unterstützt).
- Mit Wiki Loves Monuments 2019 hat Wikimedia Norwegen eine eigene Sami-Kategorie mit eigener Auszeichnung.
- Wikimedia Norwegen organisiert im Rahmen der Forschungstage 2019 eine Debatte über die Dekolonialisierung von Wissen online.
- Wikimedia Norwegen organisiert am 10. Oktober eine Veranstaltung in der Nationalbibliothek anlässlich des Internationalen Jahres der indigenen Sprachen.
- Im September findet im Sami-Haus in Oslo ein Wikidata-Workshop statt.
- Samisch ist das Thema für den Sprachwettbewerb des Monats in der Wikipedia im Oktober.
- Wikimedia Norwegen hat in Zusammenarbeit mit dem Projekt Wikitongues eine Playlist in samischer Sprache erstellt, die unter freier Lizenz auf YouTube veröffentlicht wird. Das erste veröffentlichte Video ist hier zu sehen.
2018
- Reise nach Kautokeino vom 13. bis 16. Februar 2018
- Die Jahresversammlung von Wikimedia Norwegen fand am 3. März 2018 im Sami-Haus in Oslo statt, zusätzlich zum Wiki-Treffen, der Drohnensafari und dem Wikidata-Workshop vom 3.–5. März 2018
- Partnerschaft mit Whose Knowledge, April 2017
- Konferenzpräsentation, Celtic Knot, 4.–6. Juli, Aberystwyth, Wales
- Teilnahme am Riddu Riđđu Festival mit Marktstand, Juli 2018, Manndalen, Gemeinde Kåfjord
- Konferenzpräsentation, Juli 2018, Kapstadt
- Teilnahme an Márkomeannu mit Veranstaltung in der Festivalbibliothek, in Zusammenarbeit mit der Bezirksblibliothek Nordland, Juli 2018, Gállogieddi
- Partnerschaft URALIC Centre, Projekt zur Entwicklung eines zivilgesellschaftlichen Netzwerks zur Wiederbelebung indigener Sprachen im Ostseeraum, Juni 2018
- Rotlink-Liste (Frauen in Rot), erstellt von Beitragendem Yupik
- Präsentation des Projekts für zwei der Komitees von Sametinget in Karasjok. 19. September 2018
- Bewerbungsfrist für Projekte zum Internationalen Jahr der indigenen Sprachen der Vereinten Nationen. 2. November 2018
- Anerkannt als Partner der Zivilgesellschaft für das Internationale Jahr der indigenen Sprachen der UNESCO.
- Treffen mit dem Samischen Sprachzentrum im Sami-Haus in Oslo. 6. November 2018
2017
- Konferenzteilnahme mit Workshop bei Celtic Knot, Etherpad-Notizen und Lernmuster des Workshops, Juli 2017 og Learning pattern skrevet fra workshop, juli 2017
- Umfrage Nov.–Dez. 2017
- Schreibwettbewerb zum Thema Frieden. Gewonnen mit den meisten Beiträgen zur nordsamischen Wikipedia, Oktober 2017
Weiterführende Literatur
- Wikimedia Language Diversity: A project to support indigenous, minority, marginalized, less-resourced and other underrepresented language communities to have access to their at-risk knowledge
- Wikipedia-Observatorium für kulturelle Vielfalt (WCDO)
- Kaqchikel Wikiwuj, Editathon und Führungs-/Kapazitätsaufbau
- Werkzeugkasten Indigene Sprachen und indigenes Wissen in Wikimedia-Projekten
- Diese Sámi-Frauen versuchen, ihre Muttersprache Skolt am Leben zu erhalten
- URALIC-Zentrum beteiligt sich an neuem Projekt zur Entwicklung eines zivilgesellschaftlichen Netzwerks zur Wiederbelebung indigener Sprachen im Ostseeraum
- Lernmuster zur Zentrierung marginalisierten Wissens, geschrieben von Whose Knowledge?